Contrato do Cliente
De acordo com os termos e condições aqui estabelecidos, a Verte Securities Limited, uma empresa registrada de acordo com as leis da República de Vanuatu, número de empresa 700726, cuja sede social está localizada no Nível 1, iCount House, Kumul Highway, Port Vila, Vanuatu (a "Empresa") concede a uma pessoa física (o "Cliente") acesso ao site stockity.ai (o "Site") e ao aplicativo móvel Stockity (o "Aplicativo Móvel") para fins de execução de transações comerciais envolvendo instrumentos financeiros fornecidos no Site. Exceto quando expressamente declarado de outra forma, todos os serviços prestados pela Empresa por meio do Site são igualmente acessíveis por meio do Aplicativo Móvel.
O local de prestação dos serviços será a República de Vanuatu.
Ao se registrar no Site, o Cliente reconhece a aceitação do Contrato e
1.3. a Política de Privacidade que está disponível no Site e é parte integrante do Contrato. Tal aceitação constitui consentimento pleno e incondicional a todas as disposições deste instrumento.
1. DEFINIÇÕES
1.1. ’Saldo da Conta’ significa o valor total de fundos na Conta do Cliente, excluindo quaisquer Negociações Abertas, e representa a responsabilidade financeira da Empresa para com o Cliente em um determinado momento, salvo disposição em contrário.
1.2. ’Ativo’ significa pares de moedas, commodities, ações e índices de ações disponíveis para negociação por meio de instrumentos financeiros no Site.
1.3. Um ’Benefício’ significa um item disponível para compra ou troca por Stockens pelo Cliente no Mercado.
1.4. ’Bônus’ significa fundos creditados na Conta do Cliente para aumentar a capacidade de negociação. O Bônus não representa uma obrigação financeira da Empresa para com o Cliente.
1.5. A ’Conta Pessoal do Cliente’ significa uma área de acesso restrito do Site que permite ao Cliente utilizar os serviços da Empresa mediante autorização de login bem-sucedida.
1.6. A ’Conta Real do Cliente’ (’Conta’, ’Conta do Cliente’) significa uma conta designada do Cliente na Plataforma de Negociação, mostrando atualizações em tempo real de suas Transações Não Comerciais, Negociações Abertas e Fechadas, e outras alterações nas obrigações financeiras da Empresa para com o Cliente. As moedas da conta incluem o dólar americano e o euro.
1.7. ’Negociação Fechada’ significa uma Negociação que atingiu o Vencimento ou foi fechada de acordo com a diretiva do Cliente.
1.8. ’Servidor da Empresa’ (’Servidor’) significa o sistema tecnológico responsável por fornecer feeds de cotações ao vivo e processar Ordens de Negociação do Cliente.
1.9. ’Conta Demo’ significa uma conta simulada na Plataforma de Negociação. Sua moeda corresponde à da Conta Real do Cliente. Os fundos em uma Conta Demo não constituem uma obrigação financeira da Empresa para com o Cliente.
1.10. ’Depósito’ significa fundos monetários transferidos pelo Cliente para sua Conta.
1.11. ’Expiração’ significa o momento em que uma Negociação é executada ao atingir seu horário de fechamento predeterminado.
1.12. ’Arquivo de Log’ significa um registro contendo dados do sistema referentes à operação do Servidor da Empresa e às interações do Cliente com o Site.
1.13. O ’Mercado’ significa uma área da Conta Pessoal do Cliente onde Benefícios podem ser adquiridos ou trocados por Stockens.
1.14. ’Multiplicador’ significa o coeficiente que representa a relação entre o Valor da Negociação e o investimento do Cliente, atribuído na abertura da Negociação em CFD. Um Multiplicador não pode exceder 10.
1.15. ’Transações Não Comerciais’ significa ações como Depósitos, Saques e outras atividades fora do escopo das Transações Comerciais.
1.16. ’Negociação Aberta’ significa uma Negociação que ainda não atingiu o Vencimento ou não foi fechada pelo Cliente.
1.17. ’Provedor de Sistema de Pagamento’ significa uma entidade que oferece serviços de pagamento eletrônico.
1.18. ’Negociação sem Risco’ significa uma Negociação executada às custas da Empresa. O Cliente pode dispor livremente de quaisquer lucros dela derivados, sem limitação. Negociações sem Risco não criam uma responsabilidade financeira da Empresa para com o Cliente.
1.19. ’Saldo de Stocken’ significa o número total de Stockens de propriedade do Cliente.
1.20. ’Stockens’ (’STN’) significa unidades não transferíveis, não conversíveis em dinheiro e não herdáveis, creditadas no Saldo Stocken do Cliente e que podem ser trocadas por Benefícios no Mercado. Stockens não constituem valores mobiliários, instrumentos de pagamento ou moeda.
1.21. ’Comércio’ significa Transações Comerciais opostas que compartilham um número de identificação idêntico.
1.22. ’Atividade de Negociação’ significa ações do Cliente, como Depósitos, Saques, Transações de Negociação, inscrição paga em Torneios, crédito no saldo da conta do Torneio (recompras) e ativação de Bônus ou presentes.
1.23. ’Mecânica de Negociação’ significa instrumentos financeiros derivativos baseados em Ativos fornecidos pela Empresa na Plataforma de Negociação, que não implicam a propriedade efetiva do Ativo. Dois tipos de mecânica estão disponíveis no Site: Negociação FTT e Negociação CFD.
1.24. ’Ordem de Negociação’ significa a instrução do Cliente para executar uma Transação de Negociação sob termos específicos.
1.25. ’Plataforma de Negociação’ significa o sistema de software acessível através da Conta Pessoal do Cliente, usado para exibir Cotações em tempo real, enviar Ordens de Negociação, rastrear resultados de execução e executar funções relacionadas.
1.26. ’Transação de Negociação’ significa uma transação de balcão envolvendo um Ativo, executada entre a Empresa e o Cliente em modo de liquidação em dinheiro.
1.27. ’Volume de Negócios’ significa o total acumulado dos investimentos do Cliente em Negociações realizadas desde seu Depósito mais recente.
1.28. O ’Valor de Negociação’ é calculado como o investimento do Cliente multiplicado pelo Multiplicador atribuído.
1.29. ’Torneio’ significa uma competição de duração limitada que oferece um prêmio em dinheiro.
1.30. ’Cotação’ significa o valor digital de um Ativo em um momento específico.
1.31. ’Retirada’ significa a dedução de fundos da Conta do Cliente e sua transferência para a conta externa do Cliente.
2. REGISTRO E VERIFICAÇÃO
2.1. O cadastro no Site é obrigatório para o Cliente. Para concluir o cadastro, o Cliente deve: (i) fornecer um endereço de e-mail válido e criar uma senha; (ii) selecionar a moeda para sua Conta; e (iii) aceitar os termos e condições do Contrato.2.2. Ao se cadastrar no Site, o Cliente declara e garante que é um adulto legalmente capaz e que leu, compreendeu e concorda com todos os termos do Contrato.
2.3. Para garantir a prestação legal e segura dos serviços, a Empresa realizará a verificação da identidade do Cliente e das informações fornecidas. A Empresa poderá solicitar ao Cliente uma fotografia de um dos seguintes documentos: (i) a página do passaporte do Cliente com foto e dados pessoais; ou (ii) a frente e o verso do documento de identidade do Cliente; ou (iii) a carteira de habilitação do Cliente.Além disso, a Empresa pode exigir contas de serviços públicos recentes, extratos bancários, cartões bancários digitalizados ou outros documentos se os envios anteriores não forem suficientes para verificar a identidade, os detalhes de pagamento ou a precisão das informações.
2.4. A verificação normalmente é concluída em até 20 minutos após o recebimento de todos os documentos solicitados; no entanto, a Empresa pode estender esse período para até 7 dias corridos, quando necessário.
2.5. Caso o Cliente se recuse injustificadamente a fornecer os documentos ou informações necessários, a Empresa reserva-se o direito de suspender e, posteriormente, bloquear o atendimento da Conta do Cliente. Os fundos depositados poderão ser devolvidos exclusivamente por meio dos dados de pagamento fornecidos no cadastro ou retidos até que a verificação seja concluída.2.6. A Empresa poderá exigir a participação por videoconferência, notificando o Cliente com pelo menos 24 horas de antecedência, para confirmação da identidade e autenticidade dos documentos.
2.7. Ao se cadastrar, o Cliente consente em receber e-mails — incluindo conteúdo promocional —, ligações telefônicas e mensagens SMS da Empresa. O Cliente pode cancelar o recebimento de comunicações por e-mail a qualquer momento clicando em "Cancelar assinatura" nos e-mails, desativando a opção em sua Conta Pessoal ou entrando em contato com o Suporte da Empresa. O cancelamento do recebimento de ligações e SMS está disponível através do Suporte da Empresa. A Empresa se compromete a processar prontamente tais solicitações de cancelamento. Em qualquer caso, o Cliente continuará recebendo notificações sobre transações. 2.8. Cada Cliente tem o direito de manter apenas uma Conta no Site. A descoberta de múltiplas Contas vinculadas por endereços IP, dispositivos, métodos de pagamento ou outros indicadores comuns pode resultar no cancelamento de Negociações e resultados financeiros em todas essas Contas, bem como no seu bloqueio. Os fundos nessas Contas não constituem obrigações financeiras da Empresa para com o Cliente. A Empresa pode solicitar que o Cliente designe uma Conta principal para manter. Depósitos em outras Contas serão reembolsados através dos métodos de pagamento fornecidos no momento do cadastro, sem pagamento de lucro e/ou compensação por perdas. 2.9. Caso não ocorra nenhuma Atividade de Negociação na Conta do Cliente por 90 dias consecutivos, será cobrada uma taxa de serviço mensal de US$ 30/€ 30 (ou equivalente a US$ 30), limitada ao Saldo da Conta ou aos fundos debitados, conforme cláusula 2.10. A taxa será cancelada após a retomada da Atividade de Negociação.2.10. A Empresa reserva-se o direito de debitar o Saldo total da Conta caso não ocorra nenhuma Atividade de Negociação na Conta do Cliente por 6 meses consecutivos.
2.11. Para repor os fundos na Conta, o Cliente deverá entrar em contato com o Suporte da Empresa, conforme detalhado na seção XIII.
3. NEGOCIAÇÃO FTT (NEGOCIAÇÕES DE TEMPO FIXO)
3.1. Para abrir uma Negociação, o Cliente seleciona o Ativo, especifica o valor do investimento e a direção do movimento do preço, e define o horário de fechamento da Negociação.
3.2. A negociação será encerrada automaticamente ao atingir o horário de fechamento predeterminado.
3.3. Uma Operação é considerada lucrativa se, no fechamento, a Cotação atual do Ativo exceder sua Cotação de abertura quando a direção selecionada for "para cima", ou se a Cotação atual for inferior à Cotação de abertura quando a direção for "para baixo". A rentabilidade de uma Operação é fixa e determinada pelo valor do investimento do Cliente, pelo Ativo selecionado e pelo tempo de execução.3.4. O lucro é calculado como a porcentagem de lucratividade multiplicada pelo investimento do Cliente.
4. NEGOCIAÇÃO DE CFD
4.1. Para abrir uma Negociação, o Cliente seleciona o Ativo, especifica o valor do investimento, o Multiplicador e a direção do movimento do preço.
4.2. As negociações são fechadas por instrução do Cliente ou automaticamente.
Uma operação é fechada automaticamente: (i) em caso de Stop Loss técnico, ou seja, se as perdas atingirem 95% do valor investido; ou (ii) após 15 dias da abertura da operação.
Se o fechamento automático ocorrer durante períodos em que as Transações de Negociação de CFD para o Ativo não estiverem disponíveis, a Negociação será fechada imediatamente após o recebimento da próxima Cotação de Ativo disponível pela Plataforma de Negociação durante o período de negociação subsequente.
4.3. Uma operação é lucrativa se, no fechamento, a cotação for maior do que na abertura para operações com direção "para cima", ou menor do que na abertura para operações com direção "para baixo". 4.4. O lucro ou prejuízo de uma negociação é calculado como: Valor do Investimento × Multiplicador × (Cotação de Fechamento / Cotação de Abertura − 1). 4.5. Quando uma Negociação é aberta, uma comissão equivalente a 0,02% do Valor da Negociação é deduzida da Conta Demo do Cliente. Essa comissão é arredondada para o décimo mais próximo na moeda da Conta Demo. 4.6. O Cliente pode manter no máximo 15 Negociações abertas simultâneas dentro da Negociação de CFDs. 4.7. A perda máxima em uma Negociação realizada sob a mecânica de CFD não pode exceder 100% do valor investido pelo Cliente. 4.8. A negociação de CFDs é permitida de segunda-feira, às 07:00 UTC, até sexta-feira, às 21:00 UTC. Fora desse horário, a abertura ou o fechamento de negociações não estão disponíveis. Em dias não úteis ou feriados durante a bolsa de ativos dentro desse período, as transações de negociação do ativo em questão são suspensas.4.9. A negociação de CFDs está disponível exclusivamente em contas de demonstração.
5. Transações comerciais
5.1. CITAÇÕES
5.1.1. O Cliente reconhece que a única fonte autorizada para fluxos de Cotações é o Servidor da Empresa. As Cotações exibidas na Plataforma de Negociação servem apenas como referência indicativa e podem estar incompletas devido a problemas de conectividade entre a Plataforma de Negociação e o Servidor. Algumas Cotações podem não chegar à Plataforma de Negociação. A Empresa não garante que uma Transação de Negociação será executada com a Cotação exibida nos gráficos da Plataforma de Negociação no momento em que o Cliente emite uma Ordem de Negociação.
5.1.2. A cotação dos ativos na plataforma de negociação é calculada como a média aritmética dos preços de compra e venda: (compra + venda) / 2.
5.1.3. Se uma Ordem de Negociação for executada com base em uma Cotação fora do mercado, a Empresa deverá ajustar o resultado financeiro da Negociação de acordo com as Cotações de mercado vigentes no momento da execução ou anular o resultado da Negociação.
5.2. O processamento das Ordens de Negociação do Cliente segue a sequência abaixo:
5.2.1. O Cliente formula uma Ordem de Negociação, que é inicialmente validada na Plataforma de Negociação.
5.2.2. A Ordem de Negociação validada é transmitida ao Servidor da Empresa, onde passa por uma verificação adicional.
5.2.3. Após a verificação bem-sucedida, o Servidor processa a Ordem de Negociação e comunica o resultado à Plataforma de Negociação.
5.3. O tempo de processamento depende da qualidade da comunicação entre a Plataforma de Negociação e o Servidor e das condições de mercado. Em circunstâncias normais, o processamento normalmente leva de 0 a 4 segundos; condições adversas de mercado podem prolongar esse tempo.
5.4. ABERTURA DE NEGOCIAÇÃO
5.4.1. O investimento mínimo por operação é de US$ 1/€ 1 ou equivalente a US$ 1; o máximo é de US$ 1.000/€ 1.000 ou equivalente a US$ 1.000.
5.4.2. As Ordens de Negociação para abertura de Negociações poderão ser recusadas se: (i) forem enviadas antes do recebimento da primeira Cotação do Ativo pela Plataforma de Negociação na abertura do mercado; e/ou (ii) não houver fundos disponíveis suficientes na Conta do Cliente.
5.4.3. O Servidor poderá rejeitar Ordens de Negociação em condições anormais de mercado.
5.4.4. Uma Negociação é considerada aberta quando uma entrada correspondente aparece no Arquivo de Log. Cada Negociação recebe um identificador único.
5.5. Fechamento de Negociação
5.5.1. As negociações são encerradas com a cotação atual do ativo registrada no servidor no momento do fechamento.
5.5.2. Uma negociação é considerada fechada após o registro do fechamento no Arquivo de Log.
5.6. A Empresa poderá restringir o número máximo de Negociações por Cliente dentro de intervalos definidos (minuto, hora, dia).
5.7. A Empresa reserva-se o direito de alterar percentuais de rentabilidade, valores mínimos e máximos de investimento e prazos de expiração para um ou mais Ativos.
5.8. Falhas no sistema da Empresa, instabilidade na conexão de internet, quedas de energia, interrupções na bolsa, mau funcionamento na operação das bolsas, tentativas de acesso não autorizado, bem como quaisquer ações ilegais relacionadas aos equipamentos e/ou ao Servidor da Empresa, eventos de força maior ou suspensão da negociação no mercado financeiro que afetem os Ativos podem invalidar as Negociações realizadas durante tais eventos.
6. TRANSAÇÕES NÃO COMERCIAIS
6.1. Os métodos oficiais para Depósitos e Saques estão definidos no Site da Empresa. O Cliente assume todos os riscos relacionados ao uso do sistema de pagamento, incluindo comissões e taxas de conversão de moeda. Dependendo da jurisdição, método de pagamento e tipo de transação, a Empresa poderá aplicar taxas de depósito e/ou saque, conforme detalhado abaixo:Índia: comissão de 10% para todas as solicitações de retirada acima do limite de 1 em 24 horas;
Indonésia: comissão de 5% para todas as solicitações de retirada acima do limite de 1 em 24 horas;
Ucrânia: comissão de 2% para todas as solicitações de retirada acima do limite de 1 em 24 horas;
Vietnã: comissão de 10% para todas as solicitações de retirada acima do limite de 1 em 24 horas.
A Empresa não se responsabiliza por atrasos ou falhas causadas por sistemas de pagamento ou Provedores. Reclamações relacionadas a tais sistemas devem ser direcionadas aos seus serviços de suporte, com a Empresa devidamente notificada.
6.2. Os depósitos são feitos através da interface interna do Site. O depósito mínimo é de US$ 10/€ 10 ou equivalente a US$ 10, sujeito a redução a critério da Empresa em determinados países ou eventos promocionais. O valor mínimo exato é exibido na seção Caixa da Conta Pessoal do Cliente. 6.3. Depósitos utilizando dados de pagamento de terceiros são estritamente proibidos. A detecção de atividades fraudulentas em transações financeiras autoriza a Empresa a cancelar tais transações e bloquear a Conta do Cliente. 6.4. Os pedidos de saque são enviados pela interface do Site. O valor mínimo de saque é de US$ 10/€ 10 ou equivalente a US$ 10, sujeito a redução a critério da Empresa.6.5. Os fundos são debitados da Conta somente após a efetivação do pagamento. Os saques são finais e não reembolsáveis.
6.6. O Cliente é o único responsável pela exatidão das informações fornecidas nas solicitações de Saque. 6.7. As solicitações de saque são processadas em até 3 dias úteis após o envio. O recebimento efetivo depende do tempo de processamento do sistema de pagamento e do Provedor do Sistema de Pagamento. 6.8. Os limites de retirada são:- US$ 3.000/€ 3.000 (ou equivalente a US$ 3.000) diariamente;
- $ 10.000/€ 10.000 (ou equivalente a $ 10.000) antes do final da semana atual;
- $ 40.000/€ 40.000 (ou equivalente a $ 40.000) antes do final do mês atual.
Os limites estão sujeitos a redução dependendo do método de saque. Limites exatos podem ser obtidos com o Suporte da Empresa.
6.9. Os saques poderão ser adiados por até 10 dias úteis pelo serviço de segurança da Empresa, mediante aviso prévio. 6.10. Os saques são realizados pelo mesmo método e conta utilizados para os depósitos. Caso seja inviável, o Cliente poderá utilizar métodos/contas alternativos que correspondam aos dados verificados. A Empresa poderá solicitar comprovantes que comprovem a impossibilidade de utilização dos métodos originais. 6.11. Para fins de conformidade com a Lei Antilavagem de Dinheiro (AML), a Empresa poderá exigir comprovante de que a conta de saque pertence ao Cliente, incluindo cópias autenticadas e, se aplicável, apostiladas/legalizadas dos documentos de identidade e residência, a serem fornecidas em até 14 dias corridos a partir da solicitação. A Empresa analisará tais documentos em até 30 dias corridos. O não cumprimento poderá resultar na recusa do saque. 6.12. A Empresa poderá recusar uma solicitação de saque caso a Conta seja utilizada evidentemente para operações de câmbio entre sistemas de pagamento. 6.13. Se o Cliente sacar fundos antes de atingir um Volume de Negócios superior ao dobro do valor do Depósito, será aplicada uma taxa de saque de 10% do Saldo da Conta ou do último Depósito (o que for maior). 6.14. A Empresa se isenta de responsabilidade por intermediários terceirizados envolvidos em transações de Depósito ou Saque de Clientes. 6.15. A responsabilidade financeira da Empresa pelos Depósitos inicia-se após o recebimento dos fundos na conta bancária da Empresa ou nas contas do sistema de pagamento especificadas no Site. 6.16. A responsabilidade financeira da Empresa por Saques termina com a transferência de fundos das contas bancárias da Empresa ou das contas do sistema de pagamento especificadas no Site. 6.17. Caso ocorram erros técnicos por parte da Empresa durante transações financeiras, a Empresa reserva-se o direito de invalidar essas transações, bem como quaisquer resultados de serviços relacionados. Após uma investigação interna que confirme o erro técnico e desde que a Empresa tenha acesso aos fundos debitados, os valores sacados da Conta do Cliente serão reembolsados em conformidade. 6.18. A Empresa reserva-se o direito de limitar o valor disponível para Saque ao valor total dos Depósitos do Cliente efetuados nos 30 dias corridos anteriores. 6.19. Caso a Empresa suspeite de conduta fraudulenta ou enganosa por parte do Cliente, a Empresa poderá bloquear a Conta do Cliente imediatamente, sem aviso prévio, e suspender todas as transações da Conta, incluindo Depósitos e Saques, por um período não superior a 10 dias úteis. Após a investigação, a Empresa poderá impor um bloqueio permanente da Conta e debitar da Conta do Cliente quaisquer danos sofridos e quaisquer lucros obtidos pelo Cliente por meio de tais ações fraudulentas ou enganosas.6.20. POLÍTICA DE REEMBOLSO
6.20.1. Todos os reembolsos serão processados exclusivamente por meio de Transações Não Comerciais, conforme estabelecido na Seção VI.
6.20.2. Nos casos em que os fundos foram depositados via cartão bancário, o Cliente poderá solicitar o reembolso por e-mail support@stockity.id, desde que: (i) haja fundos suficientes disponíveis na Conta do Cliente para cobrir o reembolso; e (ii) não haja Bônus ativos restantes na Conta do Cliente.6.20.3. A Empresa reserva-se o direito de executar reembolsos sem notificação prévia caso a transação apresente indícios de fraude.
7. BÔNUS, TORNEIOS E PROMOÇÕES
7.1. Os bônus são creditados na Conta do Cliente de acordo com programas promocionais ou de bônus organizados pela Empresa. Os bônus creditados na Conta não constituem uma obrigação financeira da Empresa para com o Cliente.
7.2. O valor do Bônus depende dos termos específicos da promoção ou programa e/ou do valor do Depósito do Cliente. 7.3. Após a ativação de um Bônus, os fundos na Conta do Cliente só poderão ser sacados após o Cliente concluir o Giro de Negociação Obrigatório, calculado como o valor do Bônus multiplicado por um fator de alavancagem. Se não especificado, a alavancagem será de 40 para Bônus sem depósito e Bônus com depósito igual ou superior a 50% do Depósito efetuado ao utilizar o Bônus; e de 35 para Bônus com depósito inferior a 50% do Depósito efetuado ao utilizar o Bônus. O investimento do Cliente por Negociação é ponderado proporcionalmente à rentabilidade do Ativo no cálculo do Giro de Negociação Obrigatório. Negociações FTT com resultado zero são excluídas do Giro de Negociação Obrigatório. 7.4. Salvo disposição em contrário, cada promoção dá direito ao Cliente de receber um Bônus apenas uma vez. 7.5. Lucros derivados de negociações com bônus podem estar sujeitos a limitações de saque.7.6. Os Bônus sem depósito devem ser ativados em até 3 dias após o crédito na Conta Pessoal do Cliente.
7.7. Após a ativação, o Cliente poderá cancelar um Bônus entrando em contato com o Suporte da Empresa, desde que nenhuma Transação de Negociação tenha ocorrido na Conta do Cliente desde o crédito.
7.8. Os bônus poderão ser debitados da Conta do Cliente após o término da promoção em questão.
7.9. Apenas um Bônus ativo pode existir por Conta de Cliente; Bônus adicionais não podem ser ativados até que o Volume de Negociação Obrigatório do Bônus ativo seja concluído.7.10. Se o Saldo da Conta do Cliente cair abaixo do valor mínimo exigido para um investimento comercial, o Bônus será perdido.
7.11. A participação no torneio ocorre por meio de uma conta virtual dedicada ao torneio em moeda virtual (₮), com saldo inicial igual para todos os participantes. O objetivo é atingir o maior saldo até o final do torneio; o prêmio é distribuído entre os vencedores que conquistaram as primeiras posições. Os termos detalhados do torneio são publicados no site.7.12. Os clientes podem participar de todos os torneios e promoções disponíveis, mas são responsáveis por revisar as condições aplicáveis publicadas no site.
7.13. Os prêmios monetários concedidos em Torneios são creditados na Conta Real do Cliente no momento da ativação, salvo indicação em contrário.
7.14. A suspeita de atividade fraudulenta do Cliente em Torneios ou promoções pode levar à revisão ou anulação dos resultados e à proibição de participação futura. A fraude confirmada resulta na anulação dos resultados.7.15. Brindes adicionais poderão ser concedidos em promoções ou programas especiais, sujeitos aos seus termos específicos.
8. MERCADO
8.1. No Mercado, cada Benefício recebe um valor na moeda da Conta Real do Cliente e em Stockens, determinado exclusivamente pela Empresa e exibido de acordo.
8.2. Descrições detalhadas e condições de utilização dos Benefícios estão disponíveis no Mercado.
8.3. A Empresa poderá revisar unilateralmente os valores dos Benefícios, modificar ou remover Benefícios ou descontinuar o acesso ao Mercado a qualquer momento.
8.4. Os benefícios podem ser adquiridos usando fundos da Conta Real do Cliente ou trocados por Stockens. 8.5. O Benefício selecionado é fornecido ao Cliente mediante a dedução do valor necessário da Conta Real ou do Saldo de Estoque do Cliente.8.6. As taxas de benefícios não são reembolsáveis.
8.7. Os benefícios destinam-se exclusivamente ao uso pessoal do Cliente e não podem ser transferidos a terceiros. 8.8. O Cliente reconhece que os materiais no Mercado não constituem aconselhamento de investimento ou negociação; todas as decisões de negociação são a critério exclusivo do Cliente, e a Empresa se isenta de responsabilidade por perdas diretas, indiretas ou de qualquer outra natureza decorrentes das informações do Mercado.8.9. A violação dos termos do Contrato pelo Cliente poderá resultar na restrição do acesso do Cliente ao Mercado pela Empresa, a seu exclusivo critério.
support@stockity.id.9. STOCKENS
9.1. O Cliente pode manter apenas 1 Saldo Stocken. A descoberta de múltiplas contas vinculadas por endereços IP, dispositivos, métodos de pagamento ou outros indicadores comuns pode resultar na rescisão dos Saldos Stocken. A Empresa pode solicitar ao Cliente que designe um Saldo Stocken principal para retenção. 9.2. A suspeita de fraude ou engano por parte do Cliente pode levar à rescisão do Saldo de Estoque do Cliente. 9.3. Em caso de falecimento ou incapacidade legal do Cliente, o Saldo de Estoque será rescindido. 9.4. Os Stockens são creditados no Saldo de Stockens do Cliente para cada Negociação em sua Conta Real, excluindo Negociações com resultado zero, proporcionalmente ao valor do investimento. O valor de 1 Stocken é indicado na Conta Pessoal do Cliente.9.5. Os estoques são creditados após o fechamento da negociação.
9.6. As negociações anuladas de acordo com a cláusula 5.1.3 deste instrumento resultam na rescisão das Stockens associadas.
9.7. Os Stockens podem ser trocados por Benefícios no Mercado. Se uma troca for cancelada, os Stockens revertem para o Saldo de Stockens do Cliente. 9.8. Os Stockens serão rescindidos 90 dias após: (i) o primeiro crédito de Stockens após um Saldo de Stocken zerado, se nenhuma troca tiver ocorrido durante esse período; ou (ii) a troca mais recente de Benefícios, se o Saldo de Stocken for diferente de zero. Se uma troca cancelada resultar no reembolso de Stockens ao Saldo de Stocken, o período de 90 dias será reiniciado a partir dessa data de troca, se o Saldo de Stocken for diferente de zero.10. RISCOS DO CLIENTE
10.1. O Cliente reconhece plenamente que: (i) a negociação de instrumentos financeiros envolve riscos significativos; recomenda-se uma avaliação prévia da capacidade financeira; (ii) as Transações de Negociação realizadas por meio da Plataforma de Negociação são de balcão, não negociadas em bolsa e acarretam riscos mais elevados; (iii) as informações ou recomendações da Empresa ou de parceiros não constituem ofertas diretas de negociação; (iv) falhas técnicas, instabilidade na conexão de internet, falta de energia ou outros fatores podem causar perdas financeiras ao Cliente; (v) a volatilidade do mercado e condições anormais podem atrasar o processamento da Ordem de Negociação do Cliente e/ou causar a execução com Cotações diferentes, resultando em potenciais perdas para o Cliente.10.2. O Cliente assume todos os riscos relativos às restrições legais em sua jurisdição e é responsável pelo seu cumprimento.
10.3. A Empresa não garante aos Clientes lucros ou ausência de perdas decorrentes da utilização de seus serviços.
11. GARANTIAS, RESPONSABILIDADE E FORÇA MAIOR
11.1. A Empresa não é uma instituição de crédito, não aceita fundos para investimento com juros, nem realiza atividades bancárias.
11.2. A Empresa não fornece seus serviços nos territórios ou a cidadãos e/ou residentes dos seguintes países (territórios): Coreia do Norte, Canadá, EUA, Austrália, Áustria, Bélgica, Brasil, Bulgária, Croácia, República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Alemanha, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Noruega, Islândia, Liechtenstein, Suécia, Reino Unido, Andorra, Vaticano, Mônaco, Ilhas Marshall, San Marino, Chipre, Suíça, Israel, Síria, Cingapura, Hong Kong, Nova Zelândia, Irã, São Vicente e Granadinas, Moldávia, Japão, Rússia, Bielorrússia, Afeganistão, Iraque, Líbia, Palestina, Sudão do Sul, Albânia, Haiti, Jamaica, Mali, Mianmar, Nicarágua, Senegal, Zimbábue, Cuba, Emirados Árabes Unidos, onde proibido por lei ou pela política interna da Empresa.11.3. O Cliente garante que as Negociações em sua Conta são conduzidas em seu próprio nome e interesse e que ele não é cidadão e/ou residente de jurisdições onde os serviços são restritos.
11.4. O fornecimento de documentos falsos ou inválidos pelo Cliente durante a verificação poderá levar à recusa do serviço, à retenção de fundos do Cliente no valor do dano efetivamente causado à Empresa pelo Cliente, à recusa de retirada de lucros do Cliente e/ou à recusa de seu novo registro. 11.5. O Cliente garante que os fundos depositados são lícitos e não provenientes de atividades ilegais, e concorda em não utilizar o Site para lavagem de dinheiro ou outros crimes. A Empresa poderá bloquear ou encerrar a Conta do Cliente, reter fundos do Cliente e divulgar informações às autoridades em caso de suspeita de atividade ilegal. Fundos legítimos serão devolvidos, a menos que seja legalmente proibido.11.6. O Cliente concorda em fornecer a documentação e cooperar para garantir a conformidade com a AML.
11.7. Quaisquer atos do Cliente ou de terceiros com a participação do Cliente, que desestabilizem os sistemas ou serviços da Empresa, poderão resultar na suspensão da Conta do Cliente, recusa do serviço, retenção de fundos do Cliente no valor do dano efetivamente causado à Empresa por tais atos, recusa de retirada de lucros do Cliente e/ou recusa de seu novo cadastro.11.8. O Cliente é responsável por proteger suas credenciais de login e deve notificar imediatamente a Empresa sobre qualquer acesso não autorizado às suas credenciais de login ou à Conta do Cliente. A Empresa não se responsabiliza por perdas do Cliente decorrentes de acesso não autorizado, exceto pela recuperação da Conta mediante verificação de identidade.
11.9. A Empresa se isenta de responsabilidade por ações ou omissões do Cliente na Plataforma de Negociação, incluindo perdas do Cliente decorrentes de Transações de Negociação.
11.10. A Empresa não se responsabiliza por falhas (incluindo perdas para o Cliente) causadas por ataques de hackers, problemas técnicos tanto para o Cliente quanto para a Empresa, ou interrupções de comunicação fora de seu controle.
11.11. A Empresa não se responsabiliza por perdas do Cliente resultantes de eventos de força maior, incluindo, entre outros, desastres naturais, catástrofes tecnológicas, atos terroristas, conflitos militares, motins, greves, distúrbios civis, restrições governamentais que afetem o Contrato, alterações nas regulamentações de mercado ou monetárias e suspensão de negociações em bolsa.
11.12. Os lucros do Cliente derivados do uso de bots de negociação, inteligência artificial, software especializado ou exploração de vulnerabilidades no software de câmbio ou no Servidor da Empresa não aprovados diretamente pela Empresa não constituirão uma obrigação financeira da Empresa e não serão pagos ao Cliente.
11.13. Em caso de violação do Contrato pelo Cliente, a Empresa reserva-se o direito de rescindir unilateralmente o Contrato sem aviso prévio. Nesse caso, a Empresa poderá transferir o Saldo da Conta utilizando os dados de pagamento do Cliente fornecidos no cadastro, deduzindo os danos efetivamente sofridos pela Empresa e quaisquer lucros obtidos com tais violações. A Empresa também poderá se recusar a recadastrar o Cliente.12. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS
12.1. O Cliente deverá primeiramente encaminhar as disputas ao Suporte da Empresa, utilizando os dados de contato indicados na seção XVIII deste documento. Em caso de insatisfação ou se o Suporte da Empresa não tiver autoridade, o Cliente poderá solicitar o encaminhamento para o Departamento de Resolução de Disputas por meio do Suporte da Empresa ou enviar a reclamação por e-mail complaints@stockity.ai. 12.2. As reclamações devem incluir o nome completo do Cliente, e-mail, data e detalhes das operações contestadas, uma descrição detalhada e documentos comprobatórios, se disponíveis. Informações completas facilitam a resolução rápida. Caso a reclamação não atenda aos requisitos estabelecidos nas cláusulas 12.1 e 12.2, ela poderá ser rejeitada. 12.3. Uma reclamação que contenha declarações provocativas, acusações infundadas, ameaças, insultos ou linguagem obscena dirigida à Empresa ou aos seus funcionários poderá ser rejeitada. A Empresa reserva-se o direito de denunciar tal conduta às autoridades competentes.12.4. A Empresa deverá acusar o recebimento da reclamação do Cliente pelo Departamento de Resolução de Disputas no prazo de 2 dias úteis, fornecendo ao Cliente as conclusões preliminares e um cronograma para a decisão.
12.5. A Empresa responderá ao Cliente com medidas e recomendações de resolução de disputas no prazo de 10 dias úteis a partir do recebimento da reclamação do Cliente. Este prazo poderá ser prorrogado por até 10 dias úteis, mediante notificação ao Cliente, caso sejam necessárias informações adicionais.12.6. Reivindicações por lucros cessantes ou danos morais não são consideradas.
12.7. Se o Cliente não recorrer da resposta da Empresa no prazo de 5 dias úteis após o envio da resposta ao Cliente, a disputa será considerada resolvida.
13. CONTATOS
13.1. O Cliente poderá entrar em contato com a Empresa por meio de: (i) e-mail de Suporte da Empresa: support@stockity.ai; (ii) chat online no Site.
13.2. Os dados de contato do Cliente incluem o e-mail cadastrado e, opcionalmente, um número de telefone fornecido em sua Conta Pessoal.
13.3. A Empresa não se responsabiliza por informações incorretas de contato do Cliente enviadas durante o cadastro.14. IMPOSTOS
A Empresa não é um agente tributário e não divulga dados de transações de Clientes, exceto mediante solicitação oficial das autoridades competentes.
15. VALIDADE E RESCISÃO. ALTERAÇÃO
15.1. Este Contrato entra em vigor a partir do registro do Cliente no Site. Os direitos e obrigações aqui previstos permanecerão em vigor até a rescisão do Contrato.
15.2. A rescisão poderá ocorrer: (i) por iniciativa de qualquer uma das Partes; ou (ii) por morte ou incapacidade legal do Cliente; ou (iii) por liquidação da Empresa.15.3. A Empresa cumprirá suas obrigações com o Cliente após a rescisão, conforme o Contrato.
15.4. O Cliente poderá rescindir o Contrato a qualquer momento e por qualquer motivo. Para rescindir unilateralmente, o Cliente deverá bloquear sua Conta por meio da interface da Conta Pessoal ou do Suporte da Empresa após o saque dos fundos. Caso haja saldo remanescente, a Empresa poderá devolvê-lo por meio dos dados de pagamento fornecidos no cadastro.15.5. O desbloqueio da Conta a pedido do Cliente restabelece o Contrato conforme a versão vigente.
15.6. A Empresa poderá rescindir o Contrato unilateralmente, sem necessidade de justificativa, a qualquer momento.
15.7. A Empresa notificará os Clientes com pelo menos 1 mês de antecedência do encerramento de suas atividades. Nesse caso, a Empresa deverá pagar integralmente os fundos da Conta do Cliente.
15.8. A Empresa poderá alterar o Contrato a qualquer momento; as alterações entrarão em vigor após a publicação no Site, salvo disposição em contrário. O Cliente é responsável por revisar as atualizações.15.9. A discordância do Cliente com as alterações implicará na cessação da utilização do serviço pelo Cliente e no bloqueio da Conta do Cliente através da Conta Pessoal ou do Suporte da Empresa, após a Retirada dos fundos.
16. DISPOSIÇÕES FINAIS
16.1. O Cliente não poderá ceder direitos ou obrigações decorrentes do Contrato a terceiros.
16.2. Em caso de discrepâncias, a versão em inglês prevalece sobre as traduções.
16.3. Este Contrato é regido pelas leis da República de Vanuatu. Quaisquer disputas decorrentes ou relacionadas ao Contrato serão resolvidas em última instância pelo tribunal competente da República de Vanuatu.Em vigor a partir de 29 de julho de 2025